Indice del forum Informazioni sull'Islam
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso Dì, "Egli, Allah è Unico, Allah è l'Assoluto. Non ha generato, non è stato generato e nessuno è eguale a Lui". (Corano 112, 1-4)
 
 FAQFAQ   CercaCerca   Lista utentiLista utenti   GruppiGruppi   RegistratiRegistrati 
 ProfiloProfilo   Messaggi privatiMessaggi privati   Log inLog in 



 
Nuovo argomento   Rispondi    Indice del forum -> Orientalisti e loro polemiche
Precedente :: Successivo  
Autore Messaggio
Ads






Inviato: Ven Lug 03, 2020 12:22 pm    Oggetto: Ads

Top
safyyah
Matricola
Matricola


Registrato: 04/05/14 22:33
Messaggi: 16
Residenza: Nowhere really

MessaggioInviato: Mar Mag 13, 2014 10:33 pm    Oggetto: Gli uomini hanno "un grado in più Rispondi citando

As-salamu 'alaykum wa rahmatuLlah wa barakatuh, qualche giorno fa mi sono imbattuta in un versetto:

(2:228) Le donne divorziate osservino un ritiro della durata di tre cicli, e non è loro permesso nascondere quello che Allah ha creato nei loro ventri, se credono in Allah e nell'Ultimo Giorno. E i loro sposi avranno priorità se, volendosi riconciliare, le riprenderanno durante questo periodo. Esse hanno diritti equivalenti ai loro doveri, in base alle buone consuetudini, ma gli uomini hanno maggior responsabilità. Allah è potente, è saggio.

Ma andando a leggere altri tafsir (esegesi) in inglese ho trovato:
"[...] but man have a degree over them"

Sahih International: "But the men have a degree over them [in responsibility and authority]."

Pickthall: "and men are a degree above them"

Yusuf Ali: "but men have a degree (of advantage) over them."

Tutte queste parole aggiunte, che siano responsabilità, vantaggio, autorità (in quello in italiano nemmeno è specificato che sono aggiunte dei traduttori...!) sulla base di cosa vengono aggiunte? Di assunzioni? Anche perché mi pare che la responsabilità, qui, non c'entri più di tanto, ma probabilmente mi sbaglio, non sono una studiosa o una sapiente! Che cosa si intende veramente, quindi?

JazakomAllahu khairan a tutti.

_________________

Solamente gli utenti registrati possono vedere link su questo forum!
Registrati oppure Autenticati su questo forum.



Serva del Dolcissimo
Top
Profilo Invia messaggio privato
abdaz
Utente Senior
Utente Senior


Registrato: 18/07/12 22:37
Messaggi: 181

MessaggioInviato: Gio Mag 15, 2014 2:28 am    Oggetto: Rispondi citando

wa alaikum salam wa rahmaullahi wa barakatuh,

controlla tutti i commenti del versetto qui
Solamente gli utenti registrati possono vedere link su questo forum!
Registrati oppure Autenticati su questo forum.

e in particolare il penultimo e l'ultimo, insha'Allah ti saranno utili.

_________________

Solamente gli utenti registrati possono vedere link su questo forum!
Registrati oppure Autenticati su questo forum.



L'ultima modifica di abdaz il Dom Mag 18, 2014 1:51 am, modificato 1 volta
Top
Profilo Invia messaggio privato
safyyah
Matricola
Matricola


Registrato: 04/05/14 22:33
Messaggi: 16
Residenza: Nowhere really

MessaggioInviato: Gio Mag 15, 2014 10:08 pm    Oggetto: Rispondi citando

abdaz ha scritto:
wa alaikum salam wa rahmaullahi wa barakatuh,

controlla tutti i commenti del versetto qui
Solamente gli utenti registrati possono vedere link su questo forum!
Registrati oppure Autenticati su questo forum.

e in particolare il penultimo l'ultimo, insha'Allah ti saranno utili.


JazakAllahu khairan, mi ha chiarito le idee.

_________________

Solamente gli utenti registrati possono vedere link su questo forum!
Registrati oppure Autenticati su questo forum.



Serva del Dolcissimo
Top
Profilo Invia messaggio privato
Sufi Aqa
Amministratore - خادم
Amministratore - خادم


Registrato: 29/03/07 21:20
Messaggi: 14958
Residenza: Hanafi-Maturidi

MessaggioInviato: Sab Mag 31, 2014 5:10 pm    Oggetto: Re: Gli uomini hanno "un grado in più Rispondi citando

safyyah ha scritto:
Tutte queste parole aggiunte, che siano responsabilità, vantaggio, autorità (in quello in italiano nemmeno è specificato che sono aggiunte dei traduttori...!) sulla base di cosa vengono aggiunte? Di assunzioni? Anche perché mi pare che la responsabilità, qui, non c'entri più di tanto, ma probabilmente mi sbaglio, non sono una studiosa o una sapiente!


La risposta è già arrivata, comunque volevo precisare che in traduzioni curate da sapienti, eventuali "aggiunte" tra parentesi sono prese a partire dalle spiegazioni offerte nei tafasir, compilati a partire dalle spiegazioni del Profeta sallallaahu e dei Sahabah radiyallahu `anhum, e così via.

_________________

Solamente gli utenti registrati possono vedere link su questo forum!
Registrati oppure Autenticati su questo forum.



Blog in italiano:

Solamente gli utenti registrati possono vedere link su questo forum!
Registrati oppure Autenticati su questo forum.



Ottima applicazione per gli orari della preghiera:

Solamente gli utenti registrati possono vedere link su questo forum!
Registrati oppure Autenticati su questo forum.

Top
Profilo Invia messaggio privato HomePage
Mostra prima i messaggi di:   
Nuovo argomento   Rispondi    Indice del forum -> Orientalisti e loro polemiche Tutti i fusi orari sono GMT + 1 ora
Pagina 1 di 1

 
Vai a:  
Non puoi inserire nuovi argomenti
Non puoi rispondere a nessun argomento
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi votare nei sondaggi
c d
e



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpbb.it

Abuse - Segnalazione abuso - Utilizzando questo sito si accettano le norme di TOS & Privacy.
Powered by forumup.it forum gratis free, crea il tuo forum gratis free ora! Created by Hyarbor & Qooqoa - Auto ICRA

Page generation time: 0.049